El inglés es un idioma increíblemente adaptable. En un solo año, los diccionarios en línea de Oxford agrega aproximadamente 1,000 palabras a nuestro léxico cultural, muchas de las cuales provienen de la jerga popular. Siempre se está creando una nueva jerga, algunas incluso se originaron en la pandemia del coronavirus.
A decir verdad, hay tantos términos y frases de jerga en el idioma inglés que probablemente ni siquiera se dé cuenta de la frecuencia con la que los usa. Y mientras algunos de ellos simplemente se convirtieron en ser, otros tienen etimologías muy interesantes y elaboradas. Hemos reunido los sorprendentes orígenes de 27 términos de jerga que probablemente use todos los días. Y para obtener más vocabulario vintage, echa un vistazo a los viejos términos de la jerga que los niños nacen después del 2000 nunca entenderán.
La frase "Take the Cake" proviene de los caminatas del pastel que fueron populares a fines del siglo XIX. Las parejas se pavoneaban con gracia y bien actuada, y la pareja con la mejor caminata ganaría un pastel como premio. Curiosamente, Cake Walk pronto se usó para describir algo que se podría hacer muy fácilmente, y es muy posible que a partir de ahí obtengamos la frase "."Y para algunas palabras y frases, es posible que desee retirarse de su léxico, estos son todos los términos de la jerga que es demasiado viejo para usar después de 40.
Cuando los jugadores de póker mantienen sus manos sobre la mesa, es imposible (o al menos mucho más difícil) para ellos hacer trampa apilando el mazo. La mesa también se llamaba tablero, por lo que si algo está por encima del tablero significa que es legítimo.
Un disparo de despedida, que es un insulto final arrojado al final de una pelea cuando asumes que ha terminado, fue originalmente un disparo parto. Los partos, que vivían en un antiguo reino llamado Parthia, tenían una estrategia por la cual pretendían retirarse, luego sus arqueros dispararían disparos desde el caballo. Parthian suena lo suficiente como separarse y, junto con el hecho de que no mucha gente sabía quiénes eran los partos, la frase se cambió a la foto de separación. Y hablando de insultos, mira cómo Megan Fox golpea al ex Brian Austin Green por publicar una foto de su hijo.
Ciertamente, se podría argumentar que una doornail nunca estaba viva, pero cuando un Doornail está muerto, en realidad ha sido martillado por una puerta, con el extremo sobresaliente golpeado y aplanado en la puerta para que nunca se suelte o quitarse nuevamente. La frase "muerta como doornail" ha existido desde el siglo XIV, mientras la palabra Doornail ha estado oficialmente en inglés.
Hay muchas teorías sobre lo que significa "hasta las tachuelas de latón", incluidas las tachuelas de latón son la jerga que rima para hechos duros. Pero es muy probable que las tachuelas de latón que se mencionan aquí son tachuelas de latón reales. Los comerciantes solían mantener las tachuelas clavadas en sus mostradores para usar como guías para medir las cosas, por lo que para bajar a las tachuelas de latón, finalmente habría terminado de decidir lo que quería y estaba listo para cortar algo de tela y hacer un negocio real.
La frase "es griega para mí" a menudo se atribuye a Shakespeare, pero ha existido desde mucho tiempo antes de su tiempo. Una versión anterior de la frase se puede encontrar escrita en traducciones latinas medievales, que dice "Graecum est; no potest Legi" o "Es griego. No se puede leer."Y para una jerga más antigua, mira 100 términos de jerga del siglo XX que ya nadie usa.
"Empujar el sobre" no se refiere a un sobre físico real. Más bien, el sobre es una matemática de uno en este caso, un sobre de vuelo. La sobre de vuelo de una aeronave es una medida de su velocidad, factor de carga o capacidades de altitud. Entonces, empujar el sobre sería probar los límites de la seguridad al volar una aeronave, no empujar suavemente un sobre en una mesa. Y para tener orígenes de palabras, listas de entretenimiento, noticias y más entregados en su bandeja de entrada, regístrese en nuestro boletín diario.
Es posible que haya presumido que el Alec en "Smart Alec" era solo un nombre que sonaba bien precedido por la palabra inteligente, pero ese no es necesariamente el caso. Profesor Gerald Cohen sugerido en su libro Estudios en argot que el Smart Alec original era Alexander Hoag, Un ladrón profesional que vivió y robó en la ciudad de Nueva York en la década de 1840. Hoag fue un criminal muy inteligente que trabajó con su esposa y otros dos policías para cargar y robar a la gente. Finalmente fue arrestado cuando decidió dejar de pagar a la policía.
El pueblo de la vid que escucha las cosas es un telégrafo de vid, que era el apodo dado a los medios para difundir la información durante la Guerra Civil como una especie de guiño en un telégrafo real. Grapevine Telegraph es solo un intercambio de información de persona a persona, y al igual que cuando juegas un juego de teléfono, es mejor presumir que la información que recibes ha pasado por algunas permutaciones desde que se compartió por primera vez.
Diciendo que tienes una carne de res o estás reforzando, con alguien ha sido jerga desde finales del siglo XIX. Sin embargo, incluso antes de eso, la gente usaba carne como argot. En el siglo XVIII, la gente gritaría "carne de res caliente" en lugar de "detener el ladrón", por lo que la carne se convirtió gradualmente en sinónimo de gritos, que gradualmente se convirtió en discutir, y ahora se usa principalmente para describir una disputa entre dos personas. Y para obtener fotos bovinas más hermosas, consulte 28 fotos de vacas que son demasiado adorables para las palabras.
La gente ha estado usando la palabra "soplón" para describir a un informante desde finales del siglo XVIII. Antes de eso, Snitch era una película en la nariz. Entonces significaba la nariz misma. Y dado que las personas entrometidas siempre se están metiendo las narices en los asuntos de otras personas, no pasó mucho tiempo hasta que la snitch comenzó a usarse de la manera que es hoy. ae0fcc31ae342fd3a1346ebb1f342fcb
Hoy, cuando alguien muerde la bala, está haciendo algo extremadamente desagradable. Sin embargo, cuando la frase surgió, la gente literalmente mordía balas. Antes de que se inventaran los anestésicos, los soldados morderían una bala para atravesar el dolor de una amputación.
Un éxito de taquilla hoy se refiere a una película de Hollywood de gran presupuesto, pero originalmente fue el nombre dado a las bombas masivas utilizadas por los británicos en la Segunda Guerra Mundial, que pesaba hasta 12,000 libras, que podían destripar un bloque de ciudad entero. Los anunciantes tomaron la palabra y la usaron describir una película masiva que haría cualquier cosa menos bomba. Lamentablemente, algunos éxitos de taquilla todavía lo hacen.
Los agricultores solían pegar pequeños cerdos en bolsas para llevarlos al mercado. Pero si un agricultor intentara arrancar a alguien, pondría un gato en la bolsa. Entonces, si el gato salió de la bolsa, todos estaban en su artimaña, así es como usamos la frase hoy, pero no tan literalmente. (Esperamos.)
Cuando algo no es nada que estornudar, es lo suficientemente sustancial como para garantizar ser tomado en serio. Lo que eso tiene que ver con los estornudos parece un gran misterio, a menos que sepas que la palabra estornuda también significaba resoplar además de estornudar. Entonces, "nada que estornudar a" es en realidad "nada en el desdén en desdén."
Los países solían enviar pequeños barcos para romper el hielo para grandes botes de otros países que venían al puerto. Esta fue una señal de amistad entre los países, y ahora rompemos el hielo en las fiestas para mostrar a las personas que sabemos cómo ser un ser humano conversacional real.
Hoy, "fuera de whack" significa no del todo bien, pero tardó mucho tiempo en llegar allí. Whack apareció en el siglo XVIII como una palabra que significaba dar un golpe cuando se usa como verbo. El sustantivo fue el golpe que se le dio algo a algo. Pero Whack también llegó a significar una porción o compartir, especialmente como botín que los delincuentes estaban divididos por delincuentes. A partir de ahí, Whack creció hasta significar un acuerdo, como en la parte acordada del botín, pero también significaba en buen orden. Si algo se comportaba como estaba destinado, estaba "en buen estado."Finalmente, lo contrario cayó en un uso común, y algo que no estaba en buena forma estaba" fuera de lo contrario."
Wicked es una jerga popular en Nueva Inglaterra, y la palabra tiene sus raíces en los puritanos que colonizaron los territorios hace cientos de años. Wicked fue la palabra que usaron para describir a las personas que acusaron de ser brujas, y con el tiempo la forma en que se usó la palabra cambió mucho en la forma en que las palabras como horribles y terribles tienen, e.gramo., Eso es muy amable de tu parte, o eso es terriblemente dulce.
Cuando alguien come pastel humilde, no está comiendo un pastel metafórico lleno de humildad metafórica que los hará sentir menos orgullosos. El pastel humilde solía ser "pastel umble", que era un pastel lleno de las entrañas del juego. Era comida para sirvientes u otras personas con estaciones humildes.
La escritura en la pared es en realidad una referencia al libro de Daniel en el Antiguo Testamento. Básicamente, un rey llamado Belszarz estaba realmente interesado en un estilo de vida pecaminoso. Después de que él y sus amigos bebieron de tazas que habían sido robadas del Templo de Salomón, apareció una mano etérea y escribió en la pared que los días de Belszarz estaban contados. Y esa misma noche lo mataron.
Poner el kibosh en algo es cerrarlo. Pero la palabra kibosh posiblemente proviene de la palabra gaélica "cie bais", que es el sombrero negro que un juez pondría antes de sentenciar a alguien para ser ejecutado, lo cual es una forma muy extrema de cerrar algo.
Si algo se ha vuelto loco, es impredecible o difícil de controlar, que es exactamente lo que es el heno real. Es el cable que se usa para fardos de heno, que resulta ser elástico y difícil de maniobrar.
Algunas personas piensan que la frase "entre una roca y un lugar duro" es una especie de referencia descuidada a Odiseo. Pero en 1921, la frase se convirtió en un medio popular para describir cuándo los mineros tuvieron que elegir entre un trabajo peligroso para poco o nada de dinero o pobreza definida durante el pánico de los grandes banqueros de 1907.
Llamar a un dólar por dólar de regreso a los días en que los comerciantes usarían pieles como moneda. Un dinero era una piel de ciervo.
La frase "adornada" se origina con la palabra holandesa media "dekken", que significa cubrir. Es una forma de decir que algo está siendo adornado, por ejemplo, podrías cubrir los pasillos con ramas de Holly. Entonces, si estás adornado, te has decorado muy bien, básicamente.
Si algo es bolas en la pared, es de acelerador completo, literalmente. Las bolas que se están discutiendo son las bolas en la parte superior de las palancas que controlaban el acelerador de un avión, entre otras cosas. Entonces, si un piloto empujó las bolas hacia la pared, realmente iban a salir.
"Up To Snuff" se convirtió en una frase popular a principios del siglo XIX, así como usar el tabaco se estaba convirtiendo en un hábito desagradable para los ricos. Entonces, cuando comenzó a circular, la frase probablemente significaba que una persona era lo suficientemente mundana como para tener un hábito de tabaco. Es posible que más tarde signifique que una persona podría distinguir entre el tabaco de alta calidad y baja calidad. Hoy, la frase significa que algo está cumpliendo con un estándar.