7 frases comunes que no sabías tener orígenes racistas

7 frases comunes que no sabías tener orígenes racistas

Puede ser difícil realizar un seguimiento de cada nueva palabra de jerga o término de tendencia que se usa, ya que el lenguaje cambia constantemente. Pero las expresiones establecidas desde hace mucho tiempo también merecen una consideración más estrecha. Esto se debe a que algunas frases que puedes pensar son inofensivas en realidad están arraigadas en el racismo y la discriminación. Si se pregunta cómo puede ayudar a avanzar hacia la igualdad racial en medio del movimiento de Black Lives Matter, puede comenzar considerando sus palabras con cuidado, y no dejar que estas frases ofensivas de comúnmente sean de sus labios. Y para las estrellas que han dicho algunas cosas lamentables, echa un vistazo a 6 celebridades que fueron despedidas después de ser acusadas de racismo.

1 "punto de inflexión"

Este dicho común, que se refiere a un punto sin retorno o una fuerza de cambio, está arraigado en el racismo. A fines de la década de 1950, el "punto de inflexión" describió el "vuelo blanco", cuando las familias blancas se alejaron de los vecindarios que tenían una gran cantidad de residentes negros, según Merriam-Webster.

Por ejemplo, en una carta de 1958 a la Revisión de Law de la Universidad de Pensilvania, Will Maslow, Un líder de derechos civiles y ex director del Congreso judío estadounidense, escribió: "El porcentaje de ocupación minoritaria que inicia una retirada de otros inquilinos ha sido denominado el punto de inflexión.'"Y aprender más sobre la historia del racismo en la U.S., Consulte 13 documentales sobre la raza que necesita ver si aún no ha. ae0fcc31ae342fd3a1346ebb1f342fcb

2 "Galería de maní"

Hoy, la mayoría de las personas usan este término para describir a los hecklers. Sin embargo, en realidad se produjo en el siglo XIX en teatros de vodevil. La "Galería de maní" se refirió a los peores asientos de la casa, típicamente en la parte posterior, donde las personas negras se vieron obligadas a sentarse. Los cacahuetes se vendieron en los shows (al igual que están en los juegos de béisbol modernos), y si las actuaciones fueran malas, a veces la audiencia arrojaba maní. El propio Vaudeville, por supuesto, también tiene un pasado racista, ya que incorporó espectáculos de juglares que involucran a Blackface.

3 "Llame a una pala una pala"

Aunque podría pensar que esta expresión, lo que significa "decirlo como si sea", se trata de una herramienta de jardinería o un traje de cartas, se equivocaría. Las variaciones se remontan a 120 A.D., con la antigua frase griega, "para llamar a una higos y un comedero un comedero."Pero, asumió una inclinación racista durante el Renacimiento de Harlem en la década de 1920, cuando una" pala "se convirtió en un insulto despectivo para una persona negra, según NPR. En la cuarta edición de El idioma americano, Publicado en 1948, autor H.L. Mencken Enumera el término como una palabra de jerga ofensiva, entre muchos otros nombres terribles.

4 "Uppity"

A menudo se cree que esta palabra es sinónimo del término arrogante, Pero tiene una connotación racista. Fue escrito primero en el Tío Remus Serie de cuentos folclóricos negros publicados en la década de 1880 por Joel Chandler Harris. Más tarde, los supremacistas blancos lo usarían para describir a las personas negras "insolentes" que estaban linchadas por "no conocer su lugar", según PBS.

Incluso hoy, la palabra sigue perdurada: ex presidente Barack Obama y ex primera dama Michelle Obama han sido llamados "Uppity" por los críticos. Y para que se familiarice más historia negra, aquí hay una lista de los mayores logros que los afroamericanos hicieron el año en que nació.

5 "abuelo en"

Este idioma no tiene nada que ver con un miembro de la familia. Las empresas a menudo usan la "cláusula del abuelo" para significar que está exento de un conjunto de reglas incluso después de que se implementen nuevas leyes o términos. Por ejemplo, si tiene una membresía o un plan que aumenta sus precios, podrá pagar la misma cantidad porque está "abuelo", mientras que los nuevos miembros tendrían que pagar una tarifa más alta para unirse.

Y lo que tampoco te das cuenta es que la frase está realmente arraigada en la esclavitud. Después de la 15ª enmienda fue ratificada en febrero. 3, 1870, que prohíbe la discriminación racial en la votación, varios estados del sur crearon la "cláusula del abuelo" para privar a los votantes negros. La "cláusula del abuelo" declaró que los requisitos (como las pruebas de alfabetización y los impuestos a las encuestas) fueron suspendidos por cualquier persona elegible para votar en Jan o antes de enero. 1, 1867, así como sus descendientes. Pero, dado que a las personas negras no se les permitía legalmente votar hasta 1870, fueron excluidos.

6 "Vendido por el río"

Hoy, esta expresión significa traición, pero en realidad, es una referencia a los esclavos que literalmente fueron vendidos por los ríos Mississippi u Ohio a plantaciones de algodón en el sur profundo, según NPR. Louisville, Kentucky, estuvo en el corazón de este horror, siendo uno de los mercados más grandes de comercio de esclavos del país durante la primera mitad del siglo XIX. Y para obtener información más actualizada, regístrese en nuestro boletín diario.

7 "Eeny, Meeny, Miny, Moe"

Puede que hayas cantado esta rima cuando era niño, pero ¿sabías que las letras han cambiado de la iteración original?? Como se vio en Las rimas de los niños contando: su antigüedad, origen y amplia distribución, un estudio en folk-lore (Publicado en 1888), el "tigre" que fue atrapado por el dedo del pie fue originalmente la palabra N. Esta versión de la rima era popular durante la esclavitud, cuando se usó para describir la selección o castigo de esclavos para esclavos fugitivos, según Vox.

Y mientras lo hacemos, también debes dejar de tararear en el Jingle de Ice Cream Truck.