Los fascinantes orígenes de las palabras comunes que usas todos los días

Los fascinantes orígenes de las palabras comunes que usas todos los días

Todos y cada uno de nosotros usan algún tipo de comunicación todos los días para interactuar con las personas que nos rodean y transmitir los mensajes que queremos transmitir. Pero mientras usamos palabras y lenguaje corporal para hablar e interactuar, rara vez pensamos en las palabras que realmente estamos diciendo y de dónde vinieron originalmente. Por ejemplo, piense en la palabra "músculo" por un segundo: si eres una rata de gimnasia, entonces probablemente usas esta palabra con frecuencia, pero lo que probablemente no sabes es que esta palabra literalmente se traduce como "ratones pequeños."Y" Girl "es una de las palabras más utilizadas en el idioma inglés, pero no obtuvo su connotación específica de género hasta los años 1500. Para ampliar su comprensión de cómo se comunica, profundizamos en los orígenes de las palabras comunes que usa todos los días. Y para más lenguaje para mirar hacia atrás, consulte los sorprendentes orígenes de las palabras comunes que usa todo el tiempo.

Lea el artículo original en Mejor vida.

1 morsa

Shutterstock

Esta palabra es en realidad una metátesis o reordenamiento de la vieja palabra nórdica hrossvalr ("Ballena de caballos"), como fue descubierto por nada menos que J. Riñonal. Riñonal. Tolkien. Sí, el hombre que nos regaló El Señor de los Anillos también es el hombre que, a fines de la década de 1910, trabajó en la primera edición de la Diccionario de ingles Oxford y concluyó que la palabra "morsa" llegó a ser después de otro idioma germánico confundió accidentalmente la palabra nórdica antigua real para la morsa (rosmhvalr) con la palabra para "ballena de caballo."Y para algunos términos ampliamente utilizados que comenzaron en la década disco, consulte 25 palabras comunes que no existían hasta la década de 1970.

2 tragedia

Shutterstock

La palabra "tragedia" proviene de la palabra griega tragodiaque literalmente se traduce en "CANCIÓN DE CABRA."Se han ofrecido muchas teorías para explicar este extraño origen, uno de los demás, debido a que las cabras a menudo se sacrificarían a los dioses al final de las competiciones de juego ateniense, el sonido de sus gritos se asoció con las tragedias griegas.

3 hipotecas

Shutterstock

Los nuevos propietarios que miran hipotecas fuertes empatizarán con el origen del término. Viene de las viejas palabras francesas morteracalibrar, que se traduce en inglés como "compromiso de muerte." De acuerdo con la Diccionario de etimología en línea, La hipoteca obtuvo un nombre tan deprimente del hecho de que "el acuerdo muere cuando se paga la deuda o cuando falla el pago."

4 bonos

Shutterstock

Lo que hace que el origen de esta palabra, bueno, Bonkers es que se basa completamente en la especulación. La palabra comenzó a aparecer en Gran Bretaña en la década de 1940 como un sinónimo más suave de "loco", pero nuestra mejor suposición de dónde vino el adjetivo quizás de Eric Perdiz's Un diccionario de argot de las fuerzas, en el que escribe que es "quizás de bono, un golpe o golpe en el bonce o cabeza."Y por las cosas que dices que muestran tu edad, mira 50 palabras anticuadas que te envejecen instantáneamente.

5 pista

Shutterstock

La versión moderna de la palabra "pista" en realidad deriva de su ancestro inglés medio. Deletreado "Clew", esta vieja variación se refiere a "una bola de hilo o hilo", y se asoció con la definición que sabemos hoy gracias a la mitología griega. Si estás familiarizado con el mito de Teseo y el Minotauro, recordarás que Teseo usa una bola de hilo para rastrear sus pasos a través del laberinto mientras busca el Minotauro en el Laberinto. Una vez que mata al Minotauro, usa su hilo, un "guía para la solución de un misterio", para encontrar la salida.

6 tibios

Shutterstock

Se cree que el "Luke" en "tibio" es un derivado de la palabra inglesa media marear y Old English Word ceñudo, Ambos que significan "tibio."Entonces sí, técnicamente hablando, tibio solo significa" cálido cálido."

7 músculo

istock

En latín, la palabra para músculo se traduce en "ratón pequeño."Cuando se nombraron músculos, la gente creía que el movimiento de los tendones parecía ratones que corrían debajo de la piel. Y para obtener más datos divertidos sobre palabras y términos de jerga entregados en su bandeja de entrada, regístrese en nuestro boletín diario.

8 geek

Shutterstock

Las personas que consideramos geeks hoy ciertamente no son las mismas personas que habrían sido etiquetadas como geeks a principios de 1900. En aquel entonces, la palabra se usaba para describir a individuos socialmente incómodos y conocedores de la tecnología, sino a los artistas laterales de circo que morden las cabezas de pequeñas criaturas vivientes. Fue solo en la década de 1980 que la palabra comenzó a asumir su significado actual, y para el siglo XXI casi perdió su connotación negativa por completo.

9 boicot

istock

Aunque parece una palabra compuesta, el término "boicot" es en realidad homónimo, llamado así por agente de tierras del siglo XIX Capitán Charles C. Boicotear. Durante la guerra terrestre irlandesa en la década de 1880, boicot se peleó con la Irish Land League y sus seguidores, todos los cuales estaban luchando por los derechos de los agricultores de los inquilinos. Los documentos convirtieron el apellido del propietario en un adjetivo, y su uso se extendió rápidamente a otros países y, eventualmente, otros idiomas.

10 Evesdrop

Shutterstock

Antes de que estuviera el español, estaba el español, o "el suelo en el que gotea el agua de los aleros."Esta definición ahora obsoleta se usó antes de que hubiera canaletas en los techos, cuando el agua simplemente cayera al suelo para no dañar la casa.

Un espía se conoció como tal porque cuando había aleros, la gente se quedaba de ellos para escuchar las conversaciones de otras personas. Esta nueva definición se afianzó tan pronto como el 1500, como Rey Enrique VIII Tenía figuras de madera integradas en sus aleros para desalentar tales chismes y drama. Y para obtener más información sobre las palabras que no están necesariamente en el diccionario, consulte los increíbles orígenes de los términos de la jerga cotidiana que usa constantemente.

11 fecha límite

Shutterstock

Casi todos los profesionales viven y respiran en plazos, al menos metafóricamente hablando. Pero durante la Guerra Civil, una fecha límite fue literalmente La vida o la muerte no porque la gente se tomó sus tareas más en serio en ese entonces, pero porque durante este tiempo, una fecha límite se refería a la línea trazada alrededor de una prisión que un prisionero no podía pasar sin recibir un disparo. Muchas décadas después de la Guerra Civil, las salas de redacción estadounidenses comenzaron a usar la palabra "fecha límite" en su sentido actual, y la definición original fue eliminada del uso (afortunadamente). ae0fcc31ae342fd3a1346ebb1f342fcb

12 vacías

Shutterstock

En el siglo XIII, los arqueros que protegen un castillo usarían lagunas para protegerse del fuego cruzado. No, estos arqueros no encontraron ambigüedad en las reglas para causar un alto el fuego y salvar sus vidas; más bien, sus lagunas eran literalmente pequeñas ranuras en la pared a través de la cual podían disparar sus flechas mientras se protegen simultáneamente. Y si amas las trivia históricas, no te pierdas los 30 hechos locos que cambiarán tu visión de la historia.

13 robot

Shutterstock

La palabra "robot" tiene menos de 100 años. En 1920, dramaturgo checo Karel Capek acuñó el término como parte de su obra, Riñonal.U.Riñonal., o Robots Universal de Rossum. La palabra de Capek proviene de la vieja palabra eslava de la iglesia Robota, que significa "servidumbre", y él lo usa en su juego para describir a los trabajadores mecánicos que "no le faltan nada más que un alma" y que asumen las tareas que los humanos detestan. Y para cómo los robots están entrelazados con su vida cotidiana, aprenda los 20 tipos de inteligencia artificial que usa todos los días y no lo sepan.

14 chofer

Shutterstock

La palabra chofer en francés literalmente significa "uno que se calienta", ya que los primeros choferes fueron las personas que se les pagó para mantener una máquina de vapor en funcionamiento. Sin embargo, con la invención de los automóviles, los franceses comenzaron a llamar a los conductores de carro chóferes Además, finalmente prestando la palabra a cualquiera que haya pagado para conducir a otros.

15 irrumpido

Shutterstock

La palabra "irrumpir proviene de la palabra francesa chauista, que significa "calentarse" o "calentar". Aunque esto tiene sentido teniendo en cuenta lo que significa irritar, también es extraño, dado que esta es la misma palabra francesa que nos dio "chofer"."

16 funk

Shutterstock

Cuando Mark Ronson escribió "Uptown Funk", probablemente no estaba pensando en el significado original de la palabra. Evidentemente, la palabra deriva del viejo francés más honrado, que significa "emitir humo" o "llenar de humo", y una vez se usó para describir el humo del tabaco. Y si empiezas a notar que tienes una desagradable de estos, querrás ver las 15 formas en que te estás duchando mal.

17 Jumbo

Shutterstock

En la década de 1880, Jumbo no era un adjetivo, sino un elefante que viajaba contigo.S. showman de circo PAG.T. Barnón. Pesando las 6.15 toneladas, el animal de 10 pies de altura era ciertamente grande, incluso en comparación con el resto de sus parientes elefantinos (que pesan un promedio de 6 toneladas). Dado el tamaño extraordinario del elefante, es poca sorpresa que hoy la palabra "jumbo" se use para describir algo "inusualmente grande para su tipo."

18 chica

Shutterstock

La palabra "niña" no está históricamente vinculada a un género específico. Más bien, como profesor emérito de lingüística Sally McConnell-Ginet explicado a la Correo Huffington, Se usó por primera vez en el siglo XIII para referirse a una persona joven en general, ya sea hombres o mujeres. Hasta el siglo XVI, las "niñas homosexuales" eran mujeres jóvenes y "chicas de bribón" eran hombres jóvenes.

19 Daisy

Shutterstock

Estas flores reciben su nombre del inglés antiguo dægesege, que significa "ojo del día."Si bien este nombre parece aleatorio, en realidad es bastante apropiado, ya que Daisy Petals abren al amanecer y se cierre nuevamente al anochecer. Y antes de tratar a esa persona especial a las margaritas u otra belleza, lea sobre la guía del hombre romántico para comprar las flores perfectas.

20 delantal

Shutterstock

La palabra que ahora sabes ser "delantal" apareció por primera vez en el siglo XIV como "napron", un derivado de la palabra francesa medieval naper (Refiriéndose a un paño colocado sobre un mantel para evitar manchas). A medida que la gente usaba la palabra napron en el habla, los límites de las palabras estaban borrosas y un delantal se reemplazó con un delantal completamente para el siglo XVII.

21 Tuxedo

Shutterstock/Denis Makarenko

El esmoquin hizo su primera aparición en un club de campo en Tuxedo Park, Nueva York, le dio a la chaqueta de la cena su nombre. Según las cuentas del miembro fundador de Tuxedo Club Grenville Kane, Era un compañero miembro Potter de James Brown quien trajo la chaqueta corta a casa de un viaje a Sandringham en Inglaterra y comenzó la nueva tendencia de moda masculina.

22 candidato

Shutterstock

Irónicamente, la palabra "candidato" y la palabra "sincera" comparten la misma raíz: el latín candidus, que significa "blanco brillante."¿Por qué es esto irónico?? En Roma, los políticos a menudo usaban yogas blancas, ya que el color se asociaba con la honestidad.

23 estuche superior y minúscula

Shutterstock

Los términos "mayúsculas" y "minúsculas" tienen significados bastante literal. Al comienzo de la imprenta (cuando no había computadoras y no se automatizó nada), los bloques de letras para letras mayúsculas se almacenaron en casos superiores (el "caso superior") que los de las pequeñas versiones de las letras (el "minúscula").

24 inflamables

Shutterstock

Originalmente, las etiquetas de advertencia advirtieron que ciertos productos eran "inflamables."Sin embargo, los expertos en seguridad temían que las personas se confundieran con el prefijo, por lo que acortaron" inflamables "a" inflamables."Hoy, ambas palabras significan lo mismo: fácilmente incendiar.

25 guardia

Shutterstock

La palabra "guardia" proviene de la palabra francesa carde, que a su vez proviene de la palabra inglesa "Ward."Cuando los franceses estaban creando la palabra carde (que significa "mantener"), reemplazaron el sonido "W" en "Ward" con un sonido "g", creando así la base para "guardia."Debido a todo esto de ida y vuelta, ahora tenemos las palabras" Ward "," Warden "," Guard "y" Guardian ", a pesar del hecho de que son muy similares en significado.

26 Cappuccino

Shutterstock

Los frailes capuchinos, parte de la Orden de Monjes Franciscanos, son conocidos por usar túnicas marrones simples con capuchas largas y puntiagudas colgadas por sus espaldas (llamadas capuches en italiano). Mientras que estos capuchinos No eran fanáticos de Java, sus túnicas eran del mismo color que el espresso mezclado con leche de espuma, explicando así su nombre y el nombre de una bebida de café popular se convirtieron en uno y el mismo.

27 salario

inewsfoto/shutterstock

Esta palabra común encuentra sus raíces en la palabra latina salario, significado "o perteneciente a la sal."En la antigua Roma, el dinero y la sal estaban estrechamente conectados; el mineral era un producto costoso pero necesario en aquel entonces, y la mayoría de los salarios de los guerreros se gastaron completamente en ello. Esta relación dio paso a la palabra que ahora describe la cantidad fija de dinero que recibe de su empleador cada pocas semanas.

28 peligro

Shutterstock

Los orígenes de la palabra "peligro" solo se basan en especulaciones. Sin embargo, se cree que la palabra proviene del viejo francés Hasard, Significa un "juego de azar jugado con dados", y que su definición eventualmente evolucionó de "un juego de azar" a "una oportunidad de daño" en los años 1500.

29 Sarcasmo

Shutterstock

Cuando alguien se pone sarcástico contigo, sus comentarios pueden cortar profundamente y golpearte donde duele. Y esto tiene sentido, dado que la palabra proviene del griego difunto sarkazein, Literalmente, lo que significa "quitar la carne."Ouch!

30 desastre

istock

Érase una vez, los griegos culparían a todas sus desgracias a las estrellas y las posiciones desfavorables de los planetas, por lo que el significado original de la palabra "desastre" era "un aspecto desfavorable de un planeta o estrella."La palabra en sí misma tiene raíces en el latín astro, Significa "Estrella."