20 palabras y frases cotidianas que se inventaron en la pantalla

20 palabras y frases cotidianas que se inventaron en la pantalla

¿Quién dice que no puedes aprender algo de la televisión y las películas?? Nuestro entretenimiento es responsable de dar forma a la cultura, proporcionar modelos y villanos a seguir, y impulsar cambios de moda. Pero también es una fuente para una sorprendente gama de nuevas palabras y expresiones que podrían haber parecido un frase divertido o un giro tonto de una idea familiar cuando se pronunció en la pantalla, pero demostró ser sorprendentemente duradero. Aquí hay 20 palabras y frases que van desde palabras de argot, hasta lo que ahora parecen expresiones que siempre hemos dicho. Y para más risas inspiradas en la televisión, mira los 30 chistes más divertidos de los comerciales de televisión.

1 Nimrod

Aunque esto originalmente se refirió a la figura bíblica que era el rey de la tierra de Shinar, lo sabemos hoy como significado "idiota" o "tonto" (con disculpas a la realeza Shinar). El uso moderno de la Palabra fue introducido por ese tramposo Bugs Bunny, quien en 1932 lo usó para insultar a su antagonista Elmer Fudd, exclamando "Qué nimrod!"Y por insultos más memorables, echa un vistazo a 30 veces a las personas famosas que fallecieron a otras celebridades de manera hilarante.

2 Crunk

Una gran palabra para transmitir que ambos están locos y borrachos o altos y borrachos, esta palabra aparece en muchas canciones de rap. Así que podría sorprenderle saber que tal vez el hombre más blanco del mundo lo introdujo al mundo.

"Crunk" se usó por primera vez en Noche con Conan O'Brien Para un bosquejo donde se suponía que serviría como una "palabra de maldición de la fantasía para que pudiéramos obtener las mismas risas que maldeciran a la televisión sin tener que lidiar con los censores", como describió el escritor del programa Robert Smigel. Y para obtener más información sobre los programas nocturnos, echa un vistazo a los 30 momentos de televisión nocturnos más escandalosos.

3 luz de gas

Esta palabra, que ha llegado a significar una especie de manipulación psicológica que hace que otra persona dude de su propia cordura, primero obtuvo este significado moderno de una película de 1944 del mismo nombre. Las estrellas de cine Ingrid Bergman Como una mujer que ve cosas en una vieja espeluznante, incluidas las luces de gases que se atenúan a sí mismas. El marido la convence de que está loca ... o, más bien, la Gasleple. Y para obtener más información sobre el lenguaje, consulte estas 40 palabras que las personas mayores de 40.

4 bagre

Otra vieja palabra que obtuvo un significado completamente nuevo gracias a una película de su mismo nombre. "To Catfish" había tenido la intención de tratar de atrapar a algunos alimentadores inferiores de bigotes hasta que este documental sobre un tipo fue engañado sobre la identidad de la persona con la que está charlando en línea le dio un significado moderno. En caso de que estuviera preocupado por ser acatado, consulte a estas 10 celebridades que están en Tinder.

5 D'HOH

La manera perfecta de decir "oops" o "ouch", por supuesto, acuñado por Homer Simpson en Matt groening's Los Simpsons. Se remonta a cuando solo fue pantalones cortos animados como parte del Show de traza ullman, En el boxeo de boxeo de 1988."

La voz de Homer, Dan Castellaneta, lo usó como una forma de sugerir la versión de la palabra de maldición de "maldita sea" sin pronunciar mal. El resto es historia. Y para más humor, mira las 30 comedias de situación más divertidas de todos los tiempos.

6 meh

Aunque esta palabra, esperando una sensación general de no ser impresionado con algo, tiene raíces en yiddish y una versión fue utilizada por el poeta W.H. Auden, fue realmente Los Simpsons Eso lo popularizó como el término moderno que lo usamos para hoy, en el episodio "Sideshow Bob Roberts" de 1994.

Según John Swartzwelder, el Simpsons escritor que lo incluyó en el show script: "Originalmente escuché la palabra de un escritor publicitario llamado Howie Krakow en 1970 o 1971 que insistió en que era la palabra más divertida del mundo."

7 Bippy

Esto no se usa tan a menudo como lo era, pero Merriam-Webster lo define como "usado eufemistamente para una parte no especificada del cuerpo; generalmente se entiende como equivalente a [trasero]," como en ", apuesta a su dulce bippy."Se usó por primera vez en La risa de Rowan y Martin.

8 Breakbreaker

El término no es nuevo que se han hecho y se han roto durante siglos, pero usarlo específicamente en referencia a las relaciones es sorprendentemente reciente. 30 rocas Popularizado en este contexto, con su espectáculo dentro de un espectáculo "!"Y si estás buscando un consejo de relación excelente, no te pierdas los 30 grandes rompecabezas que siempre son hilarantes. 

9 Embiggen

Que significa "aumentar de tamaño", esta fue una tonta palabra falsa utilizada originalmente en un episodio de Los Simpsons (quizás la mayor fuente de neologismos desde Shakespeare) que desde entonces ha llegado a las revistas académicas y al Diccionario de ingles Oxford.

10 El Monty completo

Esta sorpresa indie golpeó a los hombres de mediana edad que ganan dinero mientras los strippers redefinieron este término británico por "todo el asunto": desnudarse hasta que estés desnudo.

11 La tormenta perfecta

Claro, era un libro muy popular, pero el George Clooney y Mark Wahlberg La adaptación cinematográfica de desastres se extendió por todas partes, un nuevo cliché más dramático para reemplazar el cliché de la "Ley de Murphy", un término para describir una situación en la que todo lo que puede salir mal está malinamente está mal.

12 Omnishambles

Una forma más divertida de decir "la tormenta perfecta", aunque un término más popular en el Reino Unido que en los Estados Unidos, es un portmánteo que combina "omni" (como en total) y "desambores" (como en un desastre). Cuando todo va de lado, es "omnishambles", y el programa que lo creó es una sátira política El grueso Donde el doctor de spinning malvado Malcolm Tucker insulta a un personaje por hacer todo lo malo, dice: "Eres un omnishambles, eso es lo que eres. Eres como esa cafetera, ya sabes: desde el frijol hasta la taza, te equivocas."Gracias al MP británico Ed Miliband usarlo para criticar el presupuesto del gobierno y "Romneyshambles" convirtiéndose en la forma de resumir al candidato Mitt Romney'S difícil visita al Reino Unido durante las elecciones de 2012, fue seleccionada como la palabra del año del Diccionario de Oxford en 2012.

13 Lista de deseos

Esta cursi Jack Nicholson/Morgan Freeman Película popularizó la idea de hacer una lista de elementos imprescindibles "antes de patear el cubo." Pizarra Encontró el término utilizado en una novela de 2004, pero fue la película la que la hizo popular. Y sí, persiste hoy. Lo usamos. Solo vea las 40 mejores experiencias de la lista de deseos para personas mayores de 40 años. 

14 propuesta indecente

Técnicamente, esta frase estaba en el mundo, en documentos legales y otras áreas, pero después de la película de 1993 del título, llegó a significar algo muy específico: pagarle a alguien que duerma con su cónyuge.

15 Zona de amigos

ae0fcc31ae342fd3a1346ebb1f342fcb

Este término, refiriéndose al ser atrapado como amigos en lugar de parejas románticas, se popularizó en Amigos. En el episodio de 1994 "The One With The Blackout", el personaje de Ross se describe como "Alcalde de la zona de amigos."

16 Meld de la mente

Es posible que haya usado esto para describir estar "en la misma página" con alguien o comprender completamente su posición sobre un tema. Pero si bien esta es una metáfora útil para los negocios y las relaciones, se originó como una conexión psíquica literal entre las personas en Star Trek donde se comparte la conciencia.

17 Cowabunga

No, este no se originó en Tortugas Ninjas mutantes adolescentes, Aunque ese programa ayudó a devolverlo a la popularidad de una generación más joven. En realidad apareció por primera vez en el show de niños de la década de 1950 Howdy Doody. El escritor de ese programa, Eddie Kean, se le ocurrió como un personaje nativo americano llamado Jefe Thunderthud. En la década de 1960, fue adoptado por surfistas y permaneció en el vocabulario nacional desde.

18 mucho?

Como en "quejarse mucho?"Este uso de la palabra apareció por primera vez en Sábado noche en directo. Pero fue Buffy la caza vampiros que ayudó a popularizar el uso de esta forma de decirlo. El Diccionario de ingles Oxford cita esta cita del programa: "Un extraño, caminando hacia el otro lado, se topa con Buffy, no se detiene ... Buffy. Excusa mucho! No grosero ni nada."

19 Google

Este en realidad fue inventado por Buffy. Usar "Google" como verbo, como en "Google Hel para descubrir", se realizó en Buffy Episodio "Ayuda" en 2002. El personaje de Willow le pregunta a Buffy: "¿La has buscado en Google todavía??"A lo que Xander dice:" Tiene 17 años!"Requerir que Willow explique", es un motor de búsqueda."Fueron solo unos meses después que la American Dialect Society seleccionó" a Google "como la nueva palabra más útil de 2002.

20 Plonker

Otra palabra principalmente británica, que significa "una persona tonta, inepta o despreciable", como la OED lo dice, originado en el programa Solo tontos y caballos donde el personaje de Del Boy dice "Rodney! No quise ir! Que plonker!"Para más información sobre palabras británicas, mira estas 9 palabras que los reales británicos nunca dicen.

Para descubrir más secretos sorprendentes sobre vivir tu mejor vida, haga clic aquí Para registrarse en nuestro boletín diario gratuito!